(Pardon my spelling Im doing this phonetically). slice eggplant very thin [] American Italian: Dictionary | American Italian I grew up in South Philly and was 1st generation American. My family moved from Philly around 1900 to CT. When Clemenza discovered there wasnt a key under the rung, he said, Ming-ya. Was your DNA test done through Ancestry.com? Thanks a lot. Dont forget, the bottles had CORK stoppers in em & he would leave em @ the side door if my Grandmother would miss him. It was so funny. annu. Napiltons (Neopolitans from Naples) are criticized even in Italy for dropping all the endings of words. I wish I could remember all the words my mother said to me in Italian the phrases were a little different then used here! Once you've started feeling a bit comfortable in your language learning journey, it might be time to switch from an English-Italian Dictionary to an Italian-Italian one. The Jane that you thought you were hearing was likely the ci at the end (which is pronounced with a ch sound). allocco m. a stupid person, a jerk; (lit. Ive never heard anyone else say it: My great uncle was getting out of his car when my brother Steve and boisterous cousin David stuck their heads out the upstairs window and called down, Hey, Uncle Gerry! Uncle Gerry shouted back up, Hey, hey, hey musutu (moo-SOO-too). Another one: A duva jisti? document.getElementById( "ak_js_1" ).setAttribute( "value", ( new Date() ).getTime() ); jeanne (can you belive they named me french instead of Italian lol), Joanne ( grew up in Queens, born in Brooklyn! Maybe you were being compared to Bacigalupo. [kay-preh-KAA], chiove troppassai its raining very hard (fa piove molto) [KYOH-vay-TROAP-aa-SAI], cing-u-bezz/cing u bezz five dollars apiece (cinque un pezzo) [cheeng-oo-BETZ], colghioni/cogliones/gulgliones male anatomy (colghioni) [coal-YOANZ]/[gool-YOANZ], cornuto husband whose wife is unfaithful (cornuto) [coar-NOO-toe], cuore stuppau heart stopped (cuore stopped) [KWOAW-ray-staa-POW], ddojefacc/duyavatch two faced (due facce) [doo-ya-FAATCH], disgraziat dirtball (disgraziato) [dees-graats-ee-AAT], edi-conosc? [FWEE-dee-DOW-goo], gabbadost/gab a tost hardhead (capa dura/capa tosta), gabbagul/gabbagool type of meat/food/idiot/fool (capicola/capocollo/capacolla) [gaa-baa-GOOL], gabbaruss/gab a russ redhead (capo rosso) [gaa-baa-ROOS], gabbadeegats/capa di cazz ball face (capo di cazzo) [gaa-baa-dee-GATS], gabish?/capish?/gabisc? I remember sometimes shes refer to the bathroom as the buckhouse which I found out meamt back house/out house. Shaquad! Interesting some of this stuff is now being adopted in the old country. Southerners in the USA drop the g off anything ending in ing, and Southern Italians just drop the last letter off nearly anything. Mort de da fam. Mortadell is baloney not sausage, at least on Long Island and anywhere I have been for that matter. Everyone Ive ever known was either Neopalitan (I always thought the spelling was Napolitan, and yes, I do know how to pronounce it. Come potete vedere, molte sono parole vicine al napoletano o comunque ai dialetti del sud. Also, unification was not so peaceful either, Sicilians fought against many invaders and conquerors through the centuries, including when Italy was unified. I should add my mom lived in Jersey City for three years, when she was a teenager. 1. I grew up in Queens second generation Italian, my father grew up in Brooklyn with his parents that imigrated from Avellino and this reminded me of them soooo much. Phonetically spelled abunonama? The spellings in thisdictionaryare somewhat arbitrary because these words do not truly belong to English or Italian; they are hybrid creations. I know theres so much more, please continue to add to this page.
